Si vous voulez être élégante, il y a un petit secret au moment où on regarde une montre afin de vérifier l'heure. Le plus important est qu'il ne faut pas ouvrir les aisselles. Cette conscience est comme la démarche en talons hauts élégamment. Quand on emmène le pied vers l'avant, il ne faut pas avoir d'espace entre les genoux. Voilà, la beauté, c'est un calcul comme je le vous raconte toujours.
自分の軸を確立する
これこそ
人生の何を差し置いても
すべきことである
軸が確立されると
外の世界が
如何様で
あったとしても
不安にもならず
周りに流されることもない
一喜一憂すること
それは貴女の軸が
ブラされていると
愛あるメッセージである
私も人間なので
時折、ブレることも
不安になることもある
しかし
私の場合は僅かな
誤差でも
瞬時に
感じとることが出来る
加えて
直ぐに行動へと移し
その方法を知っている
ブレたとしても
迅速であり
軽症の手前で
手を打つ
人生で大切なことは
ブレないことを
貫く方法よりも
ブレた時に
戻れる方法を知ること
そして手を打つこと
美学なき人生に
人の哲学は存在しない
生きる哲学なくして
美学は存在しない
生きるとは
芸術であり
その芸術こそが軸である
以下のメールアドレスにて
お願い致します。
asamiparis.fr@gmail.com
◆コンサルティングの方のBlog
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
ハイヒールの季節がやってきた (La Carrière)
愛に焦点を当てる (La tour des Esprits)
周りと比べない、私だけの人生 (PIAGET)
メイクと高揚感 (Belle passion)
駆ける春 (Tiffany1988)
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
0 件のコメント: