To be more attractive and sexier, we need the high-heels and perfume philosophy. These two have something in common. I am not a perfume specialist but I love and need them. Perfume is like high-heels. If you wish to become like the woman you’re aspiring for, definitely you must choose to aim for the kind of woman who is a little bit higher or better than you. By trying to achieve them with much effort, you can be ideal woman someday or it can be soon, if you have high level of motivation to become the woman of your dreams.
パリのアパルトマンに
到着し、扉を開くまでの
足取りが早歩きとなる
扉を開くと首を長くして
待っていたとばかり
愛猫のCécileが出迎えてくれた
毎回、Cécileに
会いたくて堪らなくなり
再会に幸せが込み上げる
Cécileが大人しく
待っていてくれるお陰で
モナコへ行けるので
彼女にも心からの感謝で
胸が一杯になる
綴ったことであるが
フランスもモナコも
二ヶ月のバカンス時期となる
そのため、次に赴くのは
人々がバカンスから戻る
8月の下旬と決めている
何よりもこの二ヶ月間は
二週間に一度、モナコへ
定期的に足を運んだ事で
今はモナコがお腹一杯に
なるほど、エネルギーを
吸収することが出来た
外出禁止令の空白を埋める
かのように足を運んだ結果
パリの自宅に戻り此処で
生きていることの幸せが
過去の比にならないものが
生まれており驚きを隠せない
バカンスも素晴らしいが
愛するモナコも素晴らしいが
今、居る場所や環境も
素晴らしいと感じれることに
幸せが込み上げてならない
今が幸せとは
どれほど有り難いことで
あろうかと深々と思う
そして、二ヶ月間モナコで
得たエネルギーが溢れてならず
このエネルギーを私だけで
止めておくことが出来ない
そのため、この得た
エネルギーを循環させるべき
だと魂の声に従いまして
今月までのお申込みに限り
コンサルティング以外のコースを
30パーセント差し引いた形で
ご提供させていただきます
泉から溢れるが如く
モナコでのエネルギーと
今の幸せなエネルギーを
循環させていただきたく
存じます
連絡先
asamiparis.fr@gmail.com
子供たちとの素晴らしい
モナコでの時に心を馳せながら
パリより愛と感謝を込めて
Asami
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
思わぬ恩恵 (Lumière)
人生が変わるのは一瞬 (La tour des Esprits)
嵐の後の結婚記念日 (Éternité)
今日という日 (ALLURE)
ストレッチの重要性 (PIAGET)
鏡の前に立つこと (La Carrière)
断捨離 (AMANDOLE)
何を目に焼き付けてイメージするか (Belle passion)
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
0 件のコメント: